小枝・・・・

昨日の質問

 質問: 若い無職の人は小枝を並べないとだめ?

 回答: はい(69%)  いいえ(31%)

 コメント:


 私のコメント:
  ごめんなさい、ちょっと暫くコメントさぼります。


今日の質問: ヘルシンキにはもっと銅像が必要?

一体誰の銅像を建てたいんだか・・・。





























スポンサーサイト

20:26 | 今日の質問 | comments (4) | trackbacks (0) | edit | page top↑
冷気対策 | top | そろそろクリスマスです

comments

# No title
この翻訳コーナー好きで、ちょくちょく見てるんやけど、この質問の意味が全く分からん。小枝って、日本のお菓子の小枝かと思った!
Yumiさん | 2009/10/20 01:38 | URL [編集] | page top↑
# Re: Yumiさん
いらしていたとは!!!!つたない翻訳ですが楽しんでもらえてるならよかったです☆★
フィンランド語の意味が分かってないのか、フィンランドの文化なりがわかっていないのか!!小枝の謎・・・。w 解明できたら載せますね!
Aki Koyamaさん | 2009/10/20 09:06 | URL [編集] | page top↑
# 意味を
聞いてみましたv-360森や歩道とかでたまに木を切ってそのままにして置いてますよね、その木を集めること(risusavotta)を誰かやらないといけないので、何もしない若者にやらせた方がいいんじゃないか、ということらしいです。 参考: http://www.vastavalo.fi/albums/userpics/11816/20070406ARIA05_copy.JPG のであってますね!
Wさん | 2009/10/20 18:36 | URL [編集] | page top↑
# Re: Wさん
さすが!!!!ありがとうございます!!!
そうか~そういう意味だったんですね!!是非次回の日記に書かせていただきます^^
Aki Koyamaさん | 2009/10/20 19:51 | URL [編集] | page top↑

post a comment

管理者にだけ表示を許可する

Trackbacks

この記事のトラックバックURL:
http://tulatullalla.blog88.fc2.com/tb.php/328-f19bb2a3
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)